Englisch auf der Primarstufe

Pumpkin77
Dabei seit: 23.05.2004
Beiträge: 0
Interessiert mich auch icon_smile.gif
Mein Sohn kommt erst nächstes Jahr rein ins Frühenglisch, allerdings sprechen wir zu Hause englisch.
Ich bin momentan gerade daran, die Ausbildung zu machen und freue mich, ab Sommer 2012 zu unterrichten, da sind Inputs von Eltern sehr willkommen.
kaye
Dabei seit: 25.11.2009
Beiträge: 963
bei uns war es eine Katastrophe. Meine Tochter hatte sich anfangs 2.Klasse mega gerfeut aufs Englisch-Lernen, dann von der zweiten Stunde an geweint, und nach etwas zwei Wochen resigniert, das könne sie eh nie. Sie war und ist völlig überfordert. Sie mussten als erstes ein ganzes Blatt mit Wörtern wie "wash up", "walk", "wake up", "rainy" etc. ca 50 Wörter lernen. Regnerisch- ein Wort das sie nicht mal auf Deutsch kannte. Und das bei einer Extra- English-Lehrkraft!
Schreiben mussten sie es nicht lernen, aber irgendwie sollte man es dann doch können, denn lesen soll man es ja können. Sie konnte ja noch nicht mal Deutsch lesen, wie denn gerade noch Englisch?
Sie hatten viel zu wenig Stunden, für das was sie können sollten. (2 pro Woche). Von Anfang an mit diesen Heften voller Text, den sie fast nie verstand. Ich kann mir nicht vorstellen, was Kinder mitmachen deren Eltern kein English können. Die Ausländer-Kinder hatten keine Chance (ausser natürlich diejenigen mit Englisch als Muttersprache...)
Jetzt in der Vierten ist der Lehrer lockerer, aber es ist schon sehr viel verdorben an Motivation. Sie versteht immer noch so ziemlich nichts, was in der Schule dran kommt. Ein Aufbau war nie da.
Danis
Dabei seit: 25.02.2004
Beiträge: 178
Meine Tochter geht in die 2. Klasse und musste heute Wörter lernen wie a book, a blackbord, two chairs, a table, a Pencil...
Farben, Körperteile ... lesen kann sie es nicht, sie hat schon grosse Mühe. (Wie im Deutsch übrigens auch mit lesen, schreiben).... ;O(

sei immer frisch, fröhlich und munter !
Gelöschter Benutzer
@Danis
In welchem Kanton hat man denn schon ab der 2. Klasse Englisch? Finde ich sehr früh.


@pumpkin77
Mein Input ist eigentlich nur der, den Unterricht stufengerecht zu machen und den Kindern die Freude an einer neuen Sprache zu vermitteln. Bei meinem älteren Sohn, der einen anderen Lehrer hatte im ersten Jahr, hat das wunderbar geklappt. Bei den Jüngeren ist es eben nicht so toll im Moment. Es haben schon verschiedene Eltern das Gespräch gesucht mit der Lehrperson aber sie scheint mir auf diesem Ohr etwas taub zu sein icon_frown.gif Nun ja, wir werden nicht aufgeben. Es ist nur schade, wenn man den Schulleiter einschalten muss.
Gelöschter Benutzer
@alle Englisch sprechenden:

Wie übersetzt ihr "nostrils"?
Gelöschter Benutzer
Im Kanton ZH zum Beispiel.
Gelöschter Benutzer
@Eva Luna

Nostrils sind Nasenlöcher. Aber eigentlich braucht man das vor allem beim Pferd (Nüstern) oder sonst bei Tieren.
Gelöschter Benutzer
Mein Eindruck 2./3. Klasse war, dass sie gar nichts können müssen, sondern dass sich den Kindern einfach eine neue Welt eröffnet, sie einen Input kriegen, der ihnen dann ab der 4. beim "richtigen Lernen" zugute kommt. Lustvolles Heranführen. Wir waren letztes Jahr in den USA in den Ferien mit einer andern Familie und alle Kinder (2x 4. Klasse, 2x 6. Klasse) waren in der Lage, Essen selber zu bestellen, kleine Hinweistafeln zu lesen etc. Die Grossen sowieso. Auch Prospekte, Klatschheftli etc. Hey, das war früher nicht so! Und wenn ich sehe, was im 1. Gymi verlangt wird, *boah*, da keimt Hoffnung auf, dass diese Generation mal so Englisch kann wie z. Bsp. die Skandinavier.
Volare
Dabei seit: 21.07.2004
Beiträge: 526
"nostrils" ist die korrekte anatomische Bezeichnung für Nasenlöcher. Man verwendet es, wenn man es anatomisch exakt bezeichnen will, egal ob Mensch oder Tier.

Im Beipackzettel von Schnupfenmmitteln würde zum Beispiel stehen "squeeze into each nostril" oder so ähnlich.
Smile79
Dabei seit: 07.04.2009
Beiträge: 2397
was frau birkenbihl erläutert,
finde ich relativ logisch:
gehirn - gerecht / sprachen lernen

http://www.birkenbihl-internet-akademie.com/videos.tv

lg