Jä Inslä vom Glück das cha viu si: Ä wissä Chüngu wo übernä grüni Mattä gümpärlät isch für mi Glück. Nid usäm Näscht müässä am Morgä, isch für mi Glück. 6 Kristau-Glesr-Bong übercho obwou mä numä für 59.45 het i-kouft im Coop. Dasch für mi Glück.
Äs Chinasüpli frässä, isch für mi Glück, äs Seschwang, äs Mame, äs Lapsong as Tiramisu isch für mi Glück.
Das d Pomchips nid kaputt si, obwou mä sä däräwä i dä Rucksack het gstungät.
Elekterischs Liecht, das isch für mi Glück.
Im Palmoliv dr ganz Körper drin z Badä, statt numä gäng d Häng. He mou, dasch ä Fortschritt u Fortschritt isch Glück.
Ä Wöschmaschina ha im Chäuer, wo sogar frei isch OHNI Wösch-Plan, äs Gletisä im Schaft womä niä brucht, ä Kompiuter im Zimmer wo duät wi mä wott, äs Handy wo pipst, fasch wi näs jugs Müsli – ja wüu u o z Wunder vor Geburtä isch äs Glück – jungi Chaubli, jungi Lämmli, jungi Rössli, jungi Muni, jungi Guschti, jungi Hüänli, jungi Söili, jungi Hündli, das Aus isch für mi Glück.
Äs Figürli im Chinder-Überraschigs-Ei z fingä, statt gäng dä Schissdräck wod no muäsch baschtlä.
Äs guäts Gspräch, äs guäts Glas Wi, ä guäti Gsundheit, äs guäts Nöis, äs guäts Velo, ä guätä Lun, ä guätä Schlaf, ä guäti Zigi, ä guätä Härdöpfu (mitänang - ) isch für mi Glück.
Jä Inslä vom Glück das cha ä Hufä si. ä Hufä Gschlänkli am Geburi, ä Hufä Mischt, wo nid vor mir Tür ligt, ä Hufä Büächer wo mä no wott läsä, ä Hufä CDs wo mä no wott losä, Odr ändäch mau ä Radiosändr fingä wo si nid gäng numä Schrott spilä. Ä hufä Gäud uf dr Bank, äs Chärtli womä cha inä-la u ä schönä Pullovr mit-heinä drfür. Ir Ikea ga Kommodä Pjöngjang VRLANGÄ u dä Vrchöifärinnä bim Umäsecklä zuäluägä, bis si du ändläch merkä, ds diä gar nid git.
Dasch für mi Glück.
Ä Zitig z ha, ä eigäti, wo mä darf drüber-sabbärä bim Kafi. Artiku usä-rissä, womä niä wieder lisst. Ä Heli-Hänsän isch äs Glück, wed d Wohnig nid gheizt isch. Nid dr Sönä begägnä im Marzr isch Glück u z Tram nid vrpassä u ä toubi Nachbarin ha. Rif für d Inslä si u sofort ga – dasch de sogar cheibä glück.
Äs feins Sunnäbluämächärnä-Brot mit Caprice des Dieux obädruff, isch für mi Glück. Ke Brief übercho aber 14 Mails uf einisch. Ä Schuttmätsch luägä u niemäräm häufä u drum o nid enttüscht si nächär. Warmi Schuä ha im Winter u ä gfättereti Jaggä u ä glismäti Chapä u Händschä u Haustuäch u Stüupä – isch Glück.
Ds z Fürzüg nid ab-ligt chum isch mä dähei u wott nümmä usä. Ds mini Zimmer-Lindä iri Lüüs isch los wordä. Ds dr orangsch Markr uf z mau wieder geit.
Ä Stärnschnuppä am Himu isch für mi Glück, ä Chemifäger, äs Himmugüägäli, äs Vierblettrigs Chleeblättli, äs Marzipansöili, ä Eiräpplär, äs Bleiguss-Figuürli, äs guäts Horroskop, äs Toi, toi, toi, äs Haus-u-Beibruch, äs Bhüät-di-Gott, äs Glückslos, äs Lotto, äs Uf-Houz-Chlöpferlä, äs DUUMÄ-Drückä, äs a-eim-Dänkä, äs viu-Glück, äs Machs-Guät, äs äs-Geit-de-scho, äs-äs-muäss-ja, äs-äs-wird-de-scho-schief-ga, äs-äs-louft-DR-de-sichär, äs äs-isch-de-ÄUÄ-haub-so-wiud.
Ja u Ohni-gross-z-Stoglä über di äs-äs`s über z cho, isch für mi Glück. Äs Lachä i dä Gsichtär vo mim Publikum isch für mi Glück, äs dörfä Fröid z bringä isch für mi Glück, äs dörfä Härz la warm wärdä u höchr Schla. Äs bizzli meh Liäbi uf derä Wäut, isch für mi Glück. Ä Seifä-Spänder isch für mi Glück. Ä guäti Dosierig ä grächti Vrteilig. Z Staatskunde-Legsikon nid müässä füränäh, wüu i däräwä guät über Staatskund Bscheid weiss.
Das isch für mi Glück.
Das z Telefon nid lütet, we ni grad Shampo am Gring ha oder z Zahnbürschtli ir Schnurrä. Äs auts Gspändli wieder träffä u Chirschi-Stei spöiä, das isch, das müässt dr zuägäh, äs cheibä schöns Gfüäu. Ja u itz de grad nächär, äs Guät-gmacht-isch-luschtig-gsi-sou-glatt-mo-mou-Numä-gäng-witer-so – o das isch für mi Glück-
Ds z Publikum merkt dass dr Tägscht fertig isch u afat Chlatschä, obwou mä nid uf Punkt gsprochä het. Das wär für mi Glück. Nid irä Ändlosschloufä blibä hangä u mr öbbis müässä us dä Finger sugä, das wär für mi Glück. Ä chlinä Applous, är darf o bescheidä si, das wär mir scho gnuä, ganz ehrläch, Das wär für mi Glück.