Welche deutschen Wörter hören sich für die Schweizer lustig an?

schnubbel
ThemenerstellerIn
Dabei seit: 19.02.2004
Beiträge: 263
robine

ich bin auch Norddeutsche. Stimmt, wir haben unseren ganz eigenen Sprachcharme. Ich war mal mit ein paar Mädels aus dem Quartier in Hamburg. Die eine lacht sich jetzt noch schlapp, weil die eine bei der Führung: "schietegol" gesagt hat. Die Hamburger haben auch noch so lustige Ausdrücke. Ich werde immer ganz sentimental, wenn ich das Grossstadtrevier schaue.
menorca
Dabei seit: 03.10.2006
Beiträge: 277
nein nein schnubbel - keine sorge der bürgersteig heisst hier nur trottoir. bürgersteig wäre zu svp-lastig und drum nur für das rechte lager begehbar. die linken müssten auf der strasse gehen und dürften den bürgersteig nicht benutzen
schnubbel
ThemenerstellerIn
Dabei seit: 19.02.2004
Beiträge: 263
z.B. anfangs, als ich hergezogen bin, mittlerweile 11 Jahre her, hab ich bei einer Kleinen immer von der "Lütten" gesprochen. Unterbüx, stimmt, das war bei mir auch im Sprachjargon. Hab ich schon lange nicht mehr gesagt, fällt mir gerade auf. Ist immer lustig, wenn meine Familie hier ist, da merke ich erst, dass sich meine Sprache tatsächlich verändert hat. Obwohl ich keinen Schweizer Dialekt spreche.
Gufechnopf
Dabei seit: 18.03.2007
Beiträge: 3509
@ Schnubbel
Es gibt noch viel mehr, aber die werden erst kombiniert mit einem Dialekt lustig und kann ich hier gar nicht wiedergeben. Ausser ich wäre gerade ein WE in Deutschland gewesen.

Die Berliner haben zum Beispiel ganz lustige Begriffe für ihre Sehnswürdigkeiten. Und wenn Kölner und Aachener reden, dann klingt das für mich wie Permanentkarneval.
Ein Kollege ist Schwabe. Wenn der mal in Fahrt kommt, dann verstehe ich nur Bahnhof und lach mich kaputt.
Das ist dann etwa so, wenn die Walliser reden. Da versteh ich als Üsserschwiizer auch nix.

Gott, gib mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann,
den Mut (und Phantasie), Dinge zu ändern, die ich ändern kann,
und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden.
schnubbel
ThemenerstellerIn
Dabei seit: 19.02.2004
Beiträge: 263
menorca

da ist was wahres dran. Ueber so ein normales Wort wie Bürgersteig wäre ich nie auf die Assoziation wie Du gekommen. Da sieht man mal, wie wenig einem an der eigenen Sprache auffällt
Gufechnopf
Dabei seit: 18.03.2007
Beiträge: 3509
@ Schnubbel
Jan Fedder ist genial. Und wegen der Sendung "Der Landarzt" möchte ich unbedingt mal dort Urlaub (nicht Ferien) machen.

Gott, gib mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann,
den Mut (und Phantasie), Dinge zu ändern, die ich ändern kann,
und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden.
Gelöschter Benutzer
- Mahlzeit, statt en Guete!
- Apfelsine, statt Orange

oder, fragte mich mal ein Deutscher, wieso wir 2x mal das Wort gehen in einem Satz benutzen; z.Bsp. i gang go poschte. Tja, da musste ich auch überlegen icon_wink.gif)
schnubbel
ThemenerstellerIn
Dabei seit: 19.02.2004
Beiträge: 263
robine

na ja. Die Schwatten ist da aber auch nicht ganz so nett gemeint, würde ich sagen.
schnubbel
ThemenerstellerIn
Dabei seit: 19.02.2004
Beiträge: 263
Second wife

dann kennst Du auch "Neues aus Büttenwarder". Die Sendung ist toll und sprüht vor norddeutscher Originalität. Ich bin auch in so einem kleinen norddeutschen Stinkekaff aufgewachsen und mir wird immer warm ums Herz, wenn ich das sehe. Hab zwar in der Regel kein Heimweh, aber da kommt dann schon ein wenig Wehmut auf.
schnubbel
ThemenerstellerIn
Dabei seit: 19.02.2004
Beiträge: 263
Was ist nun der Unterschied zwischen Urlaub und Ferien?